C. Rasm Usmani
Kata Alquran yang dimaksud dalam frase "Rasm al-Quran" pada kajian ini adalah Mushaf Alquran. Sehingga sebagian ulama ada yang menyebutnya dengan Rasm al-Mushaf. Maksudnya adalah Rasm Mushaf al-Qur’an (Pola Penulisan Mushaf Alquran). Bahkan oleh sebagian ulama lainnya sering juga disebut Rasm Usmani, karena mushaf Alquran yang beredar secara luas saat ini adalah Alquran dengan pola penulisan yang dibuat pada masa pemerintahan Khalifah Usman bin Affan.
Secara bahasa kata Rasm (رسم) berarti bentuk tulisan atau pola penulisan. Jadi, Rasmul-Qur’an berarti bentuk/pola tulisan Alquran. Dalam perjalanan sejarahnya, ada dua bentuk tulisan (Rasm) Mushaf Alquran yang digunakan oleh umat Islam masa awal, yaitu: Rasm Imla’iy (الرسم الإملائي) dan Rasm Usmaniy (الرسم العثماني). Rasm Imla’iy berarti bentuk tulisan Alquran yang dihasilkan dari dikte (Imla’), yaitu bentuk tulisan yang mengikuti kaedah bahasa Arab secara konvensional (sesuai dengan kaedah Ilmu Nahwu dan Sharf). Sedangkan Rasm Usmani adalah pola penulisan Alquran yang digunakan oleh suatu tim yang dibentuk pada masa pemerintahan Khalifah Usman bin 'Affan r.a.Tim ini terdiri dari empat orang, sehingga sering juga disebut sebagai tim empat. Mereka dalah: Zayd bin Tsabit, Abdullah bin Zubayr, Sa’id bin al-‘Ash, dan Abd. Rachman bin Harits bin Hisyam. Dalam menjalankan tugasnya sebagai penulis/penyalin Alquran mereka menerapkan kaedah penulisan yang dikenal dengan "Kaedah Rasm Usmani"
Sebagaimana disebutkan oleh Az-Zarqani[i], kaedah Rasm Utsmani yang membedakannya dari Rasam Imla’iy, meliputi enam hal. Yaitu: (1) Pembuangan Huruf (Al-Hadzf), (2) Penambahan Huruf (Al-Ziyadah), (3) Penulisan Huruf Hamzah (Al-Hamz), (4) Penggantian Huruf (Al-Badal), (5) Pemisahan dan Penyambungan Kata (Al-Fashl wa al-Washl), dan (6) Kaedah tentang Satu Bentuk Tulisan yang dapat Dibaca dengan Dua Versi (قاعدة ما فيه قراءتان) .
Uraian terhadap keenam macam kaedah ini dapat dijelaskan sebagai berikut:
Secara bahasa kata Rasm (رسم) berarti bentuk tulisan atau pola penulisan. Jadi, Rasmul-Qur’an berarti bentuk/pola tulisan Alquran. Dalam perjalanan sejarahnya, ada dua bentuk tulisan (Rasm) Mushaf Alquran yang digunakan oleh umat Islam masa awal, yaitu: Rasm Imla’iy (الرسم الإملائي) dan Rasm Usmaniy (الرسم العثماني). Rasm Imla’iy berarti bentuk tulisan Alquran yang dihasilkan dari dikte (Imla’), yaitu bentuk tulisan yang mengikuti kaedah bahasa Arab secara konvensional (sesuai dengan kaedah Ilmu Nahwu dan Sharf). Sedangkan Rasm Usmani adalah pola penulisan Alquran yang digunakan oleh suatu tim yang dibentuk pada masa pemerintahan Khalifah Usman bin 'Affan r.a.Tim ini terdiri dari empat orang, sehingga sering juga disebut sebagai tim empat. Mereka dalah: Zayd bin Tsabit, Abdullah bin Zubayr, Sa’id bin al-‘Ash, dan Abd. Rachman bin Harits bin Hisyam. Dalam menjalankan tugasnya sebagai penulis/penyalin Alquran mereka menerapkan kaedah penulisan yang dikenal dengan "Kaedah Rasm Usmani"
Sebagaimana disebutkan oleh Az-Zarqani[i], kaedah Rasm Utsmani yang membedakannya dari Rasam Imla’iy, meliputi enam hal. Yaitu: (1) Pembuangan Huruf (Al-Hadzf), (2) Penambahan Huruf (Al-Ziyadah), (3) Penulisan Huruf Hamzah (Al-Hamz), (4) Penggantian Huruf (Al-Badal), (5) Pemisahan dan Penyambungan Kata (Al-Fashl wa al-Washl), dan (6) Kaedah tentang Satu Bentuk Tulisan yang dapat Dibaca dengan Dua Versi (قاعدة ما فيه قراءتان) .
Uraian terhadap keenam macam kaedah ini dapat dijelaskan sebagai berikut:
a) Huruf Alif ( ا ), pada:
No.
|
Pembuangan huruf alif pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Yaa’ Nida’
|
يا
أيها الناس
|
يأيها
الناس
|
2:21, dll
|
2
|
Haa’ Tanbih
|
ها أنتم
|
هــأنتم
|
3:66
|
3
|
Dhamir نا yang diikuti
oleh dhamir lain
|
أنزلناه
أنجيناكم،
أرسلناك
|
أنزلنــه
أنجينكم،
أرسلنك
|
97:1, dll.
2:50, dll.
2:119, dll
|
4
|
Lam Jalalah
|
الاّه
|
الله
|
980 مرة
|
5
|
إلاه
|
الـــه
|
114 مرة
|
|
6
|
Kata-kata
tertentu
|
الرحمان،
سبحان،
خلائف
كلالة
|
الرحمن،
سبحن،
خلــئف
كلـلة
|
57 مرة
51 مرة
6:165, dll
4:12,176
|
7
|
مثنى مرفوعع
|
رجلان
|
رجلــن
|
5:23, dll.
|
8
|
وزن مفاعل
|
مساجد
|
مســجد
|
2:114, dll.
|
9
|
جمع تصحيح
لمذكر أو مؤنث
|
سَمّاعُوْنَ
المؤمنات
|
سمــعون،
المؤمنــت
|
5:41, dll.
4:25, dll
|
10
|
اسم عدد/
Kata Bilangan
|
ثلاثة،
ثمانية،
رُباع
|
ثلــثة،
ثمـنية،
رُبـع
|
2:196, dll.
6:143, dll
4:3, dll.
|
11
|
بسملة
|
باسم الله
|
بسم الله
|
115 مرة
|
12
|
أمر سأل
|
اسأل،
اسألهم،
واسأل
القرية
|
سَلْ،
سلهم،
وسئل
القرية
|
2:221,
68:40,
12:82, dll.
|
b) Pembuangan Huruf Ya’ ( ي )
No.
|
Pembuangan huruf Ya’ pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Isim manqus
|
لهادي،
بالوادي،
الجواري
|
لهاد،
بالواد،
الجوار
|
22:54, dll.
79:16, dll.
55:24, dll.
|
2
|
Ya’ Mutakallim setelah Nun Wiqayah
|
فارهبوني، فاتقوني،
واخشوني،
ليعبدوني
|
فاتقون،
فارهبون،
واخشون،
ليعبدون
|
2:40,41, dll
5:44, dll
51:56.
|
3
|
Kata tertentu
|
ابراهيم
|
ابرهم
|
2: 123, dll.
|
c) Pembuangan Huruf Waw ( و )
No.
|
Pembuangan huruf Waw :
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
Apabila Waw dhammah ber-temu dengan waw mati dalam satu kata
|
الغاوون
لايستوون،
فأووا،
يدعو،
يمحو،
|
الغاون،
لايستون،
فأوا،
يدع،
يمح
|
26:94,224.
9:19; dll.
18:16,
17:11, dll.
42:24
|
d) Pembuangan Huruf Lam ( ل )
No.
|
Pembuangan huruf Lam pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Kata-kata tertentu
|
الليل،
اللذي،
اللذين، اللتي
|
اليل،
الذي،
الذين، التي
|
2:163, dll.
2: 3, dll.
|
2)
Penambahan
Huruf (الزيادة),
a. Huruf Alif ( ا )
No.
|
Penambahan huruf Alif pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Isim Jama’ yang Mudhaf
|
ملاقو
ربهم،
بنو
إسرائيل،
ألو
الألباب
|
ملــقوا
ربهم،
بنوا
اسرئيل،
اولوا
الألباب
|
2:46, dll.
10: 90
3: 7
|
2
|
Hamzah yang diganti Waw
|
تالله
تفتأ،
شفعاء،
العلماء
|
تالله تفتؤا،
شفعــؤا،
العلمــؤا
|
12: 85
30:13
35:28
|
Waw lam fi’il pada fi’il mudhari’
|
يدعو،
لن ندعو،
ليربو،
ترجو،
ليبلو، و نبلوَ
|
يدعوا،
لن ندعوا،
ليربوا،
ترجوا،
ليبلوا، و نبلوَا
|
2: 221, dll.
18: 14
30: 39
28: 86
47: 4, 31
|
|
3
|
Kata-kata tertentu
|
مئة،
مئتين،
لـكنّ،
الظنون، الرسول، السبيل
|
مائة،
مائتين،
لـكنّا
الظنونا،
الرسولا،
السبيلا
|
2:259, dll.
18: 38
33:10, 66, 67
|
b. Huruf Ya’ ( ي )
No.
|
Penambahan huruf Ya’ pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Kata-kata tertentu
|
افإن مات،
من نبإ
المرسلين،
من تلقاء
نفسي،
وايتاء ذي
القربى،
ومن آناء
الليل،
افإن
متَّ،
من وراء
حجاب،
والسماء
بنيناها بأيد،
بأيّكم
المفتون.
|
افإين
مّات،
من نبإي
المرسلين،
من تلقاءي
نفسي،
وايتاءي
ذي القربى،
ومن آناءي
اليل،
افإين
متّ،
من وراءي
حجاب،
و السماء
بنينها بأييد،
بأييكم
المفتون.
|
3: 144
6:34
10: 15
16: 90
20: 130
21: 34
42: 51
51: 47
68: 6
|
c. Huruf Waw ( و )
No.
|
Penambahan huruf Waw pada:
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Kata-kata tertentu
|
ألو،
ألـئك، ألاء،
ألات،
سأريكم.
|
أولو،
أولئــــك، أولاء، أولات،
سأوريكم .
|
3:7, dll
65: 6,
7: 145
|
UNTUK KAEDAH NO. 3 – 6 BELUM
DILENGKAPI CONTOH-CONTOHNYA!!!
3)
Penulisan Huruf
Hamzah (الهمز),
No.
|
Keadaan huruf Hamzah ( ء )
|
Contoh Penulisan
|
Surat: Ayat
|
|
Rasm
Imla’iy
|
Rasm
‘Usmany
|
|||
1
|
Mati (sukun): Ditulis
di atas huruf yang sesuai dengan harkat huruf sebelumnya
|
وَءْمُرْ،
اِءْذَنْ لِيْ،
اُءْتُمِنَ
|
وَأمر،
اِئْـذَنْ لِيْ،
اُؤْتُمِنَ
|
7:145,199,dll.
9:49
2:283
|
2
|
Berharkat di awal
kata:
Ditulis dengan huruf
alif
|
اقول،
اذا،
اُنزل
|
||
3
|
Berharkat di tengah
kata:
Ditulis di atas huruf
yang sesuai dengan harkatnya
|
سأل، سئل،
تقرؤه
|
||
4
|
Berharkat di akhir
kata: Ditulis di atas huruf yang sesuai dengan harkat huruf sebelumnya.
|
سبأ،
شاطئ،
لؤلؤ
|
4)
Penggantian
Huruf (البدل),
Penulisan
Rasm Imla’iy
|
Penulisan
Rasm ‘Usmany
|
|
5)
Pemisahan dan
Penyambungan Kata (الفصل
و الوصل),
Penulisan
Rasm Imla’iy
|
Penulisan
Rasm ‘Usmany
|
|
6)
Kaedah tentang
Satu Bentuk Tulisan yang dapat Dibaca dengan Dua Versi (قاعدة ما فيه قراءتان)
Penulisan
Rasm Imla’iy
|
Penulisan
Rasm ‘Usmany
|
|
D. Penyempurnaan Penulisan Alquran setelah masa Al-Khulafa’
al-Rasyidin
Sebagaimana diketahui,
bahwa bentuk tulisan Alquran dan tulisan-tulisan berbahasa Arab lainnya pada
masa awal Islam (masa Nabi dan Khulafaurrasyidin) ditulis tanpa titik dan baris
(syakal). Seperti terlihat pada bentuk tulisan surat-surat Nabi yang dikirim ke
berbagai negara/kerajaan pada masa itu. Sejalan dengan perkembangan agama
Islam, semakin banyak orang-orang non-Arab memeluk Islam, maka timbul persoalan
bagi mereka untuk membaca Alquran yang tanpa titik dan baris itu. Bahkan tidak
jarang kesalahan baris (harakat) dalam
bacaan Alquran dapat mengakibatkan perubahan makna yang sangat fundamental.
Sebagai contoh, suatu ketika Abul-Aswad ad-Du’ali mendengar seorang qari
membaca Surat
at-Taubah ayat 3, أن الله بريئ من
المشركين و رسولُه . Ayat ini seharusnya dibaca dengan tanda dhammah pada huruf lam
lafazh رسولُه . Akan tetapi oleh qari’ tersebut dibaca و رسولِه dengan membaca kasrah pada huruf lam. Hal ini mengejutkan Abul
Aswad dan ia berkata: “Maha Tinggi Allah untuk meninggalkan rasul-Nya”.
Kemudian Abul Aswad melaporkan hal ini kepada Ziyad bin Samiyyah, Gubernur
Basrah pada masa pemerintahan Mu’awiyah (661 - 680 M). Lalu Abul Aswad diminta
untuk membubuhkan tanda baca (syakal) guna menghindari kesalahan membaca di
kalangan kaum muslimin.
Memenuhi permintaan
tersebut Abul Aswad memikirkan dan merumuskan tanda baca berupa : titik satu di
atas huruf ( • ) sebagai
tanda fathah (bunyi vokal ‘a’); titik satu di bawah huruf ( . ) sebagai tanda kasrah (bunyi vokal ‘i’) dan
titik satu di depan huruf ( ·-- ) sebagai tanda dhammah (bunyi vokal
‘u’). Dalam penulisan mushhaf, tanda harakat ini diberi warna berbeda dengan
tulisan hurufnya, dan ia tidak dibubuhkan pada setiap huruf melainkan hanya
pada huruf terakhir setiap kata sebagai tanda i’rab.[ii]
Setelah pemberian
tanda syakal/harakat tersebut selesai, persoalan lain yang muncul dalam
pembacaan mushhaf Alquran adalah kesamaan bentuk beberapa huruf yang tidak bisa
dibedakan kecuali oleh orang yang sudah terbiasa dengan huruf-huruf tersebut,
atau mereka yang sudah hafal Alquran. Seperti huruf bā’, tā’, tsā’, nūn’,
dan yā’ yang dilambangkan dengan bentuk huruf yang sama, tanpa titik ( ٮ ) untuk kelima macam huruf tersebut. Demikian pula huruf jīm,
hā dan Khā yang ditulis tanpa titik (ح); huruf dāl dan dzāl ditulis د ; huruf rā dan zāy ditulis ر ; huruf sīn dan syīn ditulis س; dan
lain-lainnya. Sehingga tidak bisa dibedakan antara
huruf yang satu dengan yang lainnya, kecuali bagi orang yang sudah hafal atau
pernah mempelajarinya secara lisan.
Untuk mengatasi
kesulitan ini (membedakan huruf-huruf yang berlambang sama), Gubernur Irak,
Al-Hajjaj bin Yusuf (w. 714 M.) menugaskan kepada Nashr bin Ashim (w. 708 M)
dan Yahya bin Ya’mur (w. 747 M) – keduanya
adalah murid Abul Aswad ad-Du’ali – untuk membubuhkan tanda-tanda pembeda antara
huruf-huruf yang bersimbol sama. Dalam menjalankan tugasnya, Nashr bin Ashim
dan Yahya bin Ya’mur membubuhkan titik-titik diakritis untuk membedakan
huruf-huruf yang bersimbol sama. Hasil dari karya mereka berdua maka jadilah
bentuk abjad huruf Arab seperti yang kita kenal sekarang ini.
Setelah pembedaan
huruf-huruf konsonan yang bersimbol sama sudah selesai dilakukan, persoalan
lain yang muncul adalah, bagaimana membedakan antara tanda titik yang
menunjukkan syakal (yang dibuat oleh Abul Aswad Ad-Du’ali) dengan tanda titik
diakritis yang menunjukkan jenis huruf (yang dibuat oleh Nashr bin Ashim dan
Yahya bin Ya’mur)?
Untuk mengatasi
masalah ini, maka Al-Khalil bin Ahmad (718 – 786 M.),[iii] melakukan penyempurnaan terhadap karya Abul
Aswad Ad-Du’ali dengan mengganti tanda titik yang menunjukkan bunyi vokal ‘a’,
‘i’ dan ‘u’, masing-masing diganti
dengan huruf-huruf layyin (alif, yā’ dan wāw). Huruf-huruf tersebut ditulis
dalam bentuk kecil pada posisi titi-titik tanda vokal yang digantikannya.
Sehingga untuk bunyi vokal ‘a’ diberi tanda alif kecil di atas huruf ( -ا- -), untuk bunyi
vokal ‘i’ diberi tanda huruf ya’ kecil di bawah huruf ( --ى- ), dan untuk bunyi vokal ‘u’ diberi tanda huruf waw kecil
di depan huruf (--و). Dalam perkembangan selanjutnya,
tanda vokal dalam bentuk huruf alif, yā’ dan wāw dipandang
kurang efisien, maka digantilah huruf-huruf tersebut dengan tanda baris seperti
yang kita kenal sekarang ini.[iv]
[i] Ibid., hal. 369.
Penjelasan lebih lanjut tentang kaedah Rasam Usmani beserta contoh-contoh
penerapannya dapat dibaca pada karya Az-Zarqani, hal 369 – 373. Penjelasan tentang makna di balik kaedah-kaedah tersebut dapat
dibaca pada Al-Zarkasyi [ 2006: 261 – 289].
[ii] Taufik Adnan Amal, Rekonstruksi
Sejarah Al-Quran, Forum Kajian Budaya dan Agama, Yogyakarta, 2001, hal. 280
– 281
Tidak ada komentar:
Posting Komentar